TRANSLATE
英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ » 技術翻訳を依頼できる会社一覧 » 株式会社タウ・トランスレーション

株式会社タウ・トランスレーション

  

株式会社タウ・トランスレーションの技術翻訳サービスについて紹介します。

株式会社タウ・トランスレーションの口コミ評判

株式会社タウ・トランスレーションに技術翻訳を依頼した方には、国内大手精密機器メーカーや外資系老舗アートディーラーなどがいるようです。

国内大手精密機器メーカーの方によると「確かなプロの品質で社内の修正作業が大幅に削減された」「専門的な内容であってもしっかりとした品質の翻訳を提供してくれる」と好評です。

また外資系老舗アートディーラーの方は「美術家の人となりが伝わってくるようなこの上ない品質の翻訳をしてもらいました」とコメントしています。「感情的に捉えるような要素もあるため仕上がった文章の修正は覚悟していましたが、スムーズに文章を使用できる品質でした」とのことです。

技術翻訳を行う株式会社タウ・トランスレーションの特徴

株式会社タウ・トランスレーションの翻訳料金

技術翻訳には、主に下記の3つのプランがあります。

また、料金目安としては和英翻訳が1文字あたり

和訳・校正は1単語あたり

なお、スタンダードプランの追加オプションは

このようにプランを細かく分けることで様々な用途に適切な料金で対応してくれます。

また、英語だけではなく中国語や韓国語にも上記の料金を基準に対応しています。ドイツ語・フランス語・スペイン語などは30円程度・各言語から英語への翻訳は20円程度が基準です。

株式会社タウ・トランスレーションの翻訳納期

株式会社タウ・トランスレーションは営業担当やコーディネーターを介さないため素早い納品を実現。しかし、翻訳者のスケジュールによることもあるので、はっきりとした納期について問い合わせておく必要があります。ただ、短納期も心がけており最短15分からの納品実績もあるほど。

また、土日の受付も可能。土曜日発注したものが即日または日曜日に納品されることもあります。

株式会社タウ・トランスレーション翻訳の品質

株式会社タウ・トランスレーションは「翻訳は知識と情熱のような職人技が必要」としています。そのため機械翻訳は使用せず100%人の手で翻訳。実際の翻訳を行う担当者もTOEIC900点(もしくは同等の英語力)・対象分野の知識・翻訳実務経験3年以上などの基準を突破しています。

このような担当者から生み出される翻訳が高品質であることは言うまでもないでしょう。

株式会社タウ・トランスレーションが対応しているジャンル

株式会社タウ・トランスレーションの翻訳実績

記載なし

株式会社タウ・トランスレーションの会社概要

会社名 株式会社タウ・トランスレーション
対応言語 英語・中国語・韓国語・ドイツ語・フランス語・スペイン語など
料金目安 英訳1字10円~/和訳1語15円~
住所 東京都港区南青山4-16-3南青山コトリビル3F(青山オフィス)
アクセス 東京メトロ表参道駅より徒歩6分(青山オフィス)
Three selection
安・早・質の3つが揃う
英語の技術翻訳会社3選

費用の安さ・納品の早さ・品質の3つの特徴が揃った、英語の翻訳に対応する技術翻訳会社を比較しました。(※英訳/和訳の料金は1文字/1単語あたりの料金になります)

官公庁や大手企業との
取引あり
ケースクエア
COST
英訳
10円~
和訳
10円~
SPEED
1営業日
※2,000~2,400文字の場合
※納期タイミングは含まない
QUOLITY

実務経験豊富な技術者、研究者、博士号、修士号取得者が翻訳

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

品質重視を掲げる
老舗企業
技術翻訳株式会社
COST
英訳
12.5円~
和訳
26円~
SPEED
3~4営業日
※和訳4,000文字まで、英訳2,000ワードまでの場合
QUOLITY

日本に在籍する経験豊富なスタッフが翻訳

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

依頼~納品まで
WEB上で完結
スピード翻訳
COST
英訳
10.5円~
和訳
21円~
※ビジネス文書の場合
SPEED
1営業日
※2,160文字~2,880文字の場合
QUOLITY

会社独自のトライアルテストによって翻訳者を選抜

公式HPで
プランを確認