NAIway(ナイウェイ)の技術翻訳サービスについて紹介します。
NAIway(ナイウェイ)に技術翻訳を依頼した企業の中にはWeb制作会社や化学品製造・販売会社などがあります。
Web制作会社の担当者によると「急な依頼にも対応可能で、クライアントへ納品した後にも誤訳などの申し付けもないので信頼できる」とのこと。また、「他社ではできないようなマイナー言語でも対応してくれる」と好評です。
化学品製造・販売会社の担当者は「全体を通じて修正がなく気に入っている」とのこと。「納期・料金についても問題なく今後も利用したい」ともコメントしています。なお、こちらの化学品製造・販売会社では2011年から継続して依頼をしているそうです。これはNAIway(ナイウェイ)のクオリティの高さの証明と言えるでしょう。
NAIway(ナイウェイ)の技術翻訳は英語・中国語・韓国語・タイ語・ポルトガル語など30カ国以上の多言語が可能です。その他マイナーな言語でも対応可能なケースもあります。 料金は見積もりが必要です。
一例としては
となっています。また、プレゼンテーション用資料や調査票など、翻訳する文書によっても金額が変動します。 NAIway(ナイウェイ)では、大手企業のクライアントが多くなっています。
上述のように品質への満足度が高く、リピーターになっているケースも多数。その要因になっているのが、各分野に精通しているネイティブによる翻訳です。チェック体制もネイティブによる原文と訳文の比較が行われています。
このネイティブによるダブルチェックが高品質を実現させているのです。
幅広い対応範囲ゆえに料金は一律ではなく見積もりが必要ですが、品質と比較して決して高いとは思わせない金額の提示になるでしょう。
NAIway(ナイウェイ)では、仕上がりへの要望や対象言語・翻訳分量によって納期を定めています。
案件ごとに納期が決定されており、急ぎや希望納期も対応可能です。
通常であれば、日英翻訳の場合は1000文字までは~2日・4001~10000文字までは~5日です。英日翻訳の場合は1000wordsまでは~2日・4001~6000wordsは~5日となっています。
NAIway(ナイウェイ)は高品質にこだわっています。高い品質を保つため、翻訳前に担当のコーディネーターが要望をヒアリング。そのヒアリングを元に最もマッチする翻訳者を選んでいます。
また、首都圏内であれば直接来社してのヒアリングも可能。このようなヒアリングを重視する姿勢がNAIway(ナイウェイ)の高品質の秘密なのです。
その他多数。
株式会社アイランド インターナショナル/朝日オフセット印刷株式会社/旭化成ファーマ株式会社/旭化成建材株式会社/味の素アニマル・ニュートリション・グループ株式会社/株式会社アマナ/石川広告美術株式会社/イースタン・カーライナー株式会社/伊藤忠商事株式会社/慶応義塾大学/経済産業省/国土交通省/消費者庁など ※その他、実績多数
会社名 | エヌ・エイ・アイ株式会社 |
---|---|
対応言語 | 英語・中国語・フランス語など30言語以上 |
料金目安 | 英訳1字14円~/和訳1語18.5円~ |
住所 | 神奈川県横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル5階 |
アクセス | 横浜駅より徒歩約5分 |
ここでは、専門性が高い技術翻訳を依頼できる信頼性の高い会社として、下記4つの条件(比較表下に記載)に合致した3社を紹介。それぞれの強みや得意分野・専門分野についても解説していますので、是非チェックしてみてください。
※2021年6月調査時点
実務経験豊富な技術者、研究者、博士号、修士号取得者が翻訳
翻訳サービスの国際規格である「ISO 17100:2015」を取得
博士号、学位を持つ多数の翻訳者が対応