TRANSLATE
英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ » 技術翻訳を依頼できる会社一覧

技術翻訳を依頼できる会社一覧

  

技術翻訳を依頼できる業者を20社ピックアップし、各社の評判や特色、会社概要などの情報をページごとに紹介していきたいと思います。

技術翻訳を依頼できる会社を探すコツ

ひと口に技術翻訳を依頼できる会社と言っても、巷には星の数ほどの業者があります。

初めて技術翻訳を依頼する人は、「どこを選んでよいか分からない」というのが正直なところだと思います。あるいは「これまでビジネス文書を頼んでいる馴染みのある翻訳会社に頼めばいい」とお考えの方も少なくありませんが、それは間違いです。

本サイトで繰り返し述べていますとおり、技術翻訳は独自の専門知識や工学的バックグラウンドを持つ翻訳者に依頼することが鉄則です。

不完全な翻訳が独り歩きしてしまった場合、ビジネスに大きな損失をもたらす可能性さえあるのです。

そこで本カテゴリーでは、20社の技術翻訳会社について、安さ・速さ・品質についての特徴や対応実績などをまとめました

それぞれの会社にはそれぞれの個性があることがお分かりいただけると思いますので、ぜひご覧ください。

Three selection
専門性・信頼性が高い
英語の技術翻訳会社3選

ここでは、専門性が高い技術翻訳を依頼できる信頼性の高い会社として、下記4つの条件(比較表下に記載)に合致した3社を紹介。それぞれの強みや得意分野・専門分野についても解説していますので、是非チェックしてみてください。
※2021年6月調査時点

マニュアル・説明書・
仕様書に強い
ケースクエア
QUOLITY

実務経験豊富な技術者、研究者、博士号、修士号取得者が翻訳

COST
英訳
10円~
和訳
10円~
SPEED
1営業日
※2,000~2,400文字の場合
※納期タイミングは含まない

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

医療・医薬・治験
に強い
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
QUOLITY

翻訳サービスの国際規格「ISO 17100:2015」を取得

COST
英訳
11.7円~
和訳
13.5円~
SPEED
最短翌日
※1000文字まで。クオリティ翻訳(スタンダード)の場合は4日後納品

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

学術論文
に強い
翻訳ACN
QUOLITY

博士号、学位を持つ300名以上の翻訳者が対応

COST
英訳
17.6円~
和訳
22円~
SPEED
3~4営業日
※800文字程度、英訳の場合

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

  • 有資格者および実務経験者が翻訳対応&翻訳者のプロフィールを公開している
    翻訳力以上に専門性・知識が重要となるため、技術系なら実務経験者や有資格者を、学術・論文系であれば博士号や研究者が翻訳対応をしてくれる会社がおすすめです。
  • 取引実績の開示をしている
    取引実績は、実際にどういった分野に実績があるのかを知る指標(専門分野)であると同時に、掲載するには取引先への許可が必要なため、例えば納品物に満足していない場合は掲載許可は得られない=品質面の基準といえます。
  • トライアルを行なっている
    実際の依頼前にトライアルで品質をチェックできることは安心感にもつながります。また敢えてトライアルを行なっていることで品質面への自信がある証拠でもあるといえるでしょう。
  • 機密保持契約の締結を行なっている
    技術翻訳は機密性の高い情報を取扱うケースがほとんどのため、機密保持契約の締結は必須条件です。