英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ
英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ
技術翻訳会社の正しい選び方
専門性・実績・料金で比較した翻訳会社BEST5

環境・エネルギー関連文書

現在、世界中で大きく取り上げられている環境・エネルギー問題。この問題を対処するためには国際的な情報交換が必要となってきます。
そこで、環境・エネルギー関連の技術翻訳を依頼する際に注目すべきポイントをまとめました。

環境・エネルギー関連文書

環境・エネルギー関連の文書には、環境調査や都市計画、エネルギー開発などの報告書や資料、また研究機関の学術論文などがあげられます。

環境問題は、いまやさまざまな枠組みを越え、全世界にひろく共有されている問題です。とりわけ国際的に環境政策を取り決め、実施している現状では、こうした調査書や報告書、論文などを通した情報交換が必要不可欠となってくるのです。

環境・エネルギー関連文書の技術翻訳に必要なこと

地球温暖化やエネルギー・資源問題、水質汚染や酸性雨などといったものがある環境問題ですが、世界ではつねに、最新の研究結果によって新しい概念や言葉が作られています。そして、問題が深刻化していくにつれ、概念や言葉の変化も速度を上げていきます。このため、翻訳をする際には最新の動向・情報をつかんでいることが重要となるのです。

また、それだけではありません。環境問題に関しては、国ごとによって法令による規制、あるいは抱える問題も異なります。そのため、法律の知識や国・地域の情報を網羅している必要があるのです。

環境・エネルギー関連文書の技術翻訳会社の選び方

環境・エネルギー問題は、世界中の問題として共有されている以上、最新の情報や技術にふれている必要があります。そのためには、国際関係のなかでつねに情報交換を続けていなければなりません。

そこで、文書の英訳・和訳を翻訳会社に依頼する際に、注目すべき3つポイントをまとめました。ぜひ以下を参考にしてください。

1.科学技術分野(とりわけ環境・エネルギー分野)に造詣が深い
…環境・エネルギー分野の翻訳には、当たり前ですが、科学的な専門用語や専門知識が必要です。とくに、研究者や技術者並みの知識がないかぎり、正確な翻訳は不可能と言えます。このため、ただ対応可能とうたわれている翻訳会社よりも、専門の翻訳者を擁している翻訳会社を選ぶべきでしょう。

2.業界の最新情報、動向へのアンテナを張っている
…環境・エネルギーに関する研究は、つねに最新の研究によって概念や言葉が数多く生み出され、変化を続けています。それによって国際的な規制や取り決めも変わっていくことがあります。したがって、翻訳会社を選ぶ際には環境・エネルギー業界の最新の動向や情報をいつも追っている専門性の高い会社でなければなりません。

3.技術翻訳の実績
…専門性の高さだけでなく、翻訳そのものの品質の高さやこれまでの顧客の満足度を調べるためにも、実績には目を向けなければいけません。とりわけ、環境問題やエネルギー政策といえば、官公庁や研究機関などからの依頼が多くなります。技術翻訳会社について調べる際には、どんな分野の、どんな顧客の対応をしてきたか、といった観点から絞っていくことをおすすめします。

 
▲ページの先頭へ
英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ