TRANSLATE
英語の技術翻訳会社パーフェクトナビ » 技術書の種類から翻訳会社を探す » 土木の技術翻訳

土木の技術翻訳

土木関連の翻訳(和訳・英訳)に対応する技術翻訳会社と、依頼する会社を選ぶ際のポイントについて解説しています。土木関連に限らず、安さ・早さ・品質に注目して技術翻訳会社を探したい方は、以下から当サイトおすすめ技術翻訳会社をご確認ください。

安い・早い・高品質が揃った
おすすめ技術翻訳会社3選

土木の技術翻訳に対応している会社

インフォシード(WEBで翻訳)

「Webで翻訳」は、特別翻訳審査をクリアした提携翻訳家に直接依頼することができる翻訳仲介サイトです。年中無休24時間365日リアルタイムで、翻訳依頼から納品受取りまでを可能にすることで、高品質な翻訳をリーズナブルな価格で提供しています。登録翻訳家数は13,000人超(2020年4月調査)実績は、年1万件超の翻訳依頼数(2020年3月調査時点)。公的機関・各種大学・研究機関・法人・個人を問わず利用し、平均リピート率90%超。

インフォシード(WEBで翻訳)の口コミ

吹きだしのアイコン

製品開発を担当しており、技術書類の英和訳が頻繁に必要になります。技術的な専門用語も多数出てきますが、こちらにいる翻訳者の方々は非常に優秀でした。専門分野や翻訳実績などもきちんと開示され、費用面で非常に魅力的でした。(機械設計書翻訳)

※参照元:HXLK(http://www.hxlkqz.co/web-de-翻訳-webで翻訳-翻訳の2020年-評判・人気をcheck!/)

吹きだしのアイコン

依頼した翻訳者の方はレスポンスが非常に早く、大変親切でした。作業経過の報告や訳文の言い回しの希望などこまめに連絡をくれ安心でした。納品後の不明な点や疑問箇所にも分かりやすく丁寧に答えてくださいました。(整備マニュアル翻訳)

クロスインデックス

海外進出のコンサルティングや調査サービス・翻訳・通訳などの業務を行う会社。工業・情報通信・経済・金融などの幅広いジャンルに対応し、言語は英語・フランス語・ドイツ語などをはじめとする世界340言語に対応。14,000名以上の外国人・日本人の専門翻訳スタッフの24時間協力体制で短納期を実現しています。数多くのチェック体制で高品質を維持しつつ、翻訳支援ソフトの利用で迅速かつ低コストのサービスも提供。英訳400文字4,500円~/和訳200語4,000円~(2020年4月調査)。

クロスインデックスの口コミ

吹きだしのアイコン

専門用語や独自の言い回しがある法律分野の文書でしたが、適切な英訳をしてくださいました。会社の夏休み期間を挟んで依頼させていただきましたが、納期が遅延することなく仕上げていただいて、感謝しています。期待通りの翻訳をしてくださり、ありがとうございました。

吹きだしのアイコン

留学のため、推薦状を翻訳していただきました。お陰さまで、志望校だったテンプル大学ロースクールに無事合格する事ができました。

ケースクエア

英語の翻訳に特化することで、業界屈指のリーズナブルな翻訳料金と高クオリティを両立。英訳は1字/10円~、和訳は1単語/10円~と低価格でわかりやすい料金設定(2020年4月調査)。さまざまな分野の翻訳に対応でき、取扱文書が非常に多数あることも魅力。官公庁、大学、研究機関、大手企業などが利用しています。大量の翻訳の場合や初回注文時には割引サービスも用意。

ケースクエアの口コミ

吹きだしのアイコン

必ず複数業者から見積もりを取るのですが、ケースクエアさんは常に低価格を提示してくれます。試しに他社へ依頼してみたところ、お粗末な品質で困りました。ケースクエアさんは、低価格高品質でいつも納期厳守で、信頼のおける会社です。(独立法人研究所)

吹きだしのアイコン

これまで産業翻訳の業務は社内で行なっていましたが、外部委託することに。価格、レスポンスタイムと丁寧さ、見積もりの分かり易さ等のサービス内容、内容の専門性と品質でケースクエアが一番でした。今ではほとんどの翻訳を、お願いしています。(工作機械メーカー)

技術翻訳に対応するおすすめ3社を紹介

土木の技術翻訳には、建築や設計に関する高度な専門知識が必要です。間違った翻訳によって工事が行われると、重大な事故につながる可能性もあるため、正確さが大変重要とされます。土木の技術翻訳で高品質を求めるのであれば、土木の技術翻訳で実績のある業者を選びましょう。

当サイトでは、土木関連の技術翻訳を得意とする会社の他に、コスト・クオリティ・スピードの3つの特徴が優れている技術翻訳会社についても調査しました。対応している翻訳ジャンルや実績についても紹介しているので、会社選びの参考にしてください。

安い・早い・高品質が揃った
おすすめ技術翻訳会社3選

Three selection
安・早・質の3つが揃う
英語の技術翻訳会社3選

費用の安さ・納品の早さ・品質の3つの特徴が揃った、英語の翻訳に対応する技術翻訳会社を比較しました。(※英訳/和訳の料金は1文字/1単語あたりの料金になります)

官公庁や大手企業との
取引あり
ケースクエア
COST
英訳
10円~
和訳
10円~
SPEED
1営業日
※2,000~2,400文字の場合
※納期タイミングは含まない
QUOLITY

実務経験豊富な技術者、研究者、博士号、修士号取得者が翻訳

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

品質重視を掲げる
老舗企業
技術翻訳株式会社
COST
英訳
12.5円~
和訳
26円~
SPEED
3~4営業日
※和訳4,000文字まで、英訳2,000ワードまでの場合
QUOLITY

日本に在籍する経験豊富なスタッフが翻訳

公式HPで
プランを確認

電話で問い合わせる

依頼~納品まで
WEB上で完結
スピード翻訳
COST
英訳
10.5円~
和訳
21円~
※ビジネス文書の場合
SPEED
1営業日
※2,160文字~2,880文字の場合
QUOLITY

会社独自のトライアルテストによって翻訳者を選抜

公式HPで
プランを確認